L'aura del dimars vai pas al dijòus

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El viento del martes no va [llega] al jueves

Transcripción fonética AFI: 

l ˈawʀɔ del dimˈaʀ baj pa al didʒˈɔw

Comentarios: 

El ALLOr (mapa 22: Vent du nord) localiza este refrán en Sant Andrieu de Valbòrnha [Saint-André-de-Valborgne], punto de encuesta 34.01 La denominación aura puede servir simplemente como genérico para diversos tipos de viento (véase Mistral, TDF, I: 182).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BOISGONTIER, Jacques ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] Editorial:
Editions du CNRS
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1981-1986
Mapa:
22