Diu nus vuardi di un bon ’zenâr [/] par podê jemplâ il granâr
Diu nus vuardi di un bon ’zenâr [/] par podê jemplâ il granâr
Lengua o variedad
Traducción literal
Dios nos guarde de un buen enero [/] para poder llenar el granero
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| OSTERMANN, Valentino | Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo |
Editorial: Del Bianco Editore Lugar de edición: Vago di Lavagno (Verona) Fecha de publicación: 1995 |
Página: 47 |
Versión normativa: Diu nus vuardi di un bon Zenâr [/] par podê jemplâ il granâr. Localizado en Socchieve.