En abriu, [/] eth solei en ombriu
En abriu, [/] eth solei en ombriu
Lengua o variedad
Traducción literal
En abril, [/] el sol en umbrío [umbría]
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) | Arrepervèris |
Editorial: Pagès Editors Lugar de edición: Lleida Fecha de publicación: 1992 |
Página: 25 |
||
| COROMINES, Joan | El parlar de la Vall d'Aran. Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre el gascó |
Editorial: Curial Edicions Catalanes Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1990 |
Página: 597 Sub voce: ombra |
Así, en CNLVA (1992: 25). En Coromines (1990: 597): En Abrieu / et solei p'er ombrieu. Según este autor, ombrieu es un concurrente de ombrè (forma viva en el Valle) y recuerda al castellano umbría. Coromines toma el refrán de uno de los trabajos inéditos del poeta aranés Jusèp Condò.