Is Avènt, [/] Plueio o vènt, [/] E fre cousent
Is Avènt, [/] Plueio o vènt, [/] E fre cousent
Lengua o variedad
Traducción literal
En Adviento, [/] Lluvia o viento, [/] Y frío que escuece ["escociente"]
Comentarios
En grafía normativa: Ais Advènts, [/] Plueia [plueja] o vènt, [/] E freg cosent. Vendría a ser, en castellano, "un frío que pela".
Categorización
Cronología
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 194 Sub voce: Avènt Volumen: I |