Março, marcegão, [/] Pela manhã dia bonito, [/] À tarde cara de cão
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Marzo "marzagán", [/] por la mañana día bonito, [/] A [por] la tarde cara de can [perro]

Comentarios: 

Así, en Carrusca (196: 215). En Vasconcelos (vol. VIII, p. 183), que localiza el refrán en Guarda, Março, Margarço, Marçagão, / Por a manhã bô, à nôte nariz de cão.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Guarda, Guarda, Portugal.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
215
Volumen:
III
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1994-2007
Página:
183
Volumen:
VIII