Roibeza ó mar, mariñeiros a pescar; roibeza á terra, mariñeiro á merda
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Rojez [arrebol] en el mar, marineros a pescar; rojez [arrebol] en [la] tierra, marinero a la mierda

Comentarios: 

Mapa 41a (Roibén); punto de encuesta C.8 (A Queira, parroquia de Cervás, municipio de Ares).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Ares, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.

    Punto C-8 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
115 (nota 4), 521
Volumen:
IV
Mapa:
41a