juliol
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 104 (pàgina 1 de 6)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Acqua di luddu, ùn faci bè à nudda cors
Dacă în luna lui iuliu se schimbă adese ploaia cu senin cald, atunci mană roada în câmp romanès
Vine luna lui Cuptor, pui de seceriş în zori! romanès
Căldura mare însemnează an mănos romanès
Când muşuroaiele de furnici sunt mai ridicate decât de obicei, atunci va urma iarna grea romanès
Vânt mai bătrân, de strâns romanès
Dacă păianjenul îşi rupe pânza în două, va ploua romanès
Dacă-n ianuarie e frig, va fi cald în iulie romanès
Cum e de cald în luna lui Cuptor, aşa de frig va fi în Faur romanès

Il gran freddo di gennaio, il mal tempo di febbraio, il vento di marzo, le dolci acque di aprile, le guazze di maggio, il buon mieter di giugno, il buon batter di luglio, le tre acque d'agosto con la bona stagione, vagliono più che il tron di Salomone

toscà

Giugno, luglio e agosto, né acqua né donna né mosto

toscà

Aprili, - comu mi vidi; [/] maju, - comu staju; [/] giugnu, - comu sugnu; [/]  giugnettu, - tuttu jettu

sicilià
Bletsch Fanadour, bler rasdeiv romanx (retoromànic de Suïssa)

Scha marz nun ha sgrischur, [/] sgür lügl nun ha chalur

romanx (retoromànic de Suïssa)
Sem pulgas no mês de Julho o cão, vento norte e muito frio, é sinal de pouco pão portuguès
Chuva de Julho por Santa Marinha vem com a cabacinha; por S. Tiago traz o canado portuguès
Julho calmoso, ano formoso portuguès
Nos dias de Julho, [/] Eu ceifo e debulho; [/] Se o vento vai dando, [/] Vou logo ensacando portuguès
Em Julho abafadiço fica a abelha no cortiço portuguès
Outubro revolver, Novembro semear, Dezembro nascer [...]; Janeiro gear, Fevereiro chover, Março encanar, Abril espigar, Maio engrandecer, Junho aceitar, Julho debulhar, Agosto engravelar, Setembro vindimar portuguès

Pàgines