Mesfisa-te de la luna mercruda [/] de la femna mostachuda [/] e del cuol d'una mula
Narbonés [/] pluòja auretz
Nèbla de comba [/] met-te a l'ombra
Nèu de febrièr [/] ten coma l'aiga dinc [dins] un panièr [/] se lo panièr es pro espés [/] (l)i demòra tot lo mes
Pargue luenh [/] pluèja prèpcha
Per Sant Martin [/] la nèu es pel camin [/] s'es pas anuèit [/] serà deman maitin
Per Sent Luc [/] la gelada es per los trucs [/] per Totsants [/] la gelada es per los champs
Pèr [per] Sent Blase [Blasi] [/] i a de nèu entrò la cua [coa] de l'ase
Pichon pargue [/] pluèja pròcha [/] grand pargue [/] pluèja luènh(t)a
Plòu, solelha, marceja [/] lo curat sota sa trelha [/] rebala sa femna per l'aurelha
Quand bufa l'aguilàs [/] plòu nòu jorns mai es pas las
Quand bufa le vent d'Espanha [/] la pluèja es en campanha
Quand es l'aguialàs [/] cal que dure tres jorns matin o tard
Quand es narbonés [/] cèrç es
Quand fa una lusida [/] es una traïda
Quand l'aguilàs se mòu [/] nòu jorns plòu
Quand l'arquet se para le maitin [/] plega les julhes [las julhas] [/] e vai-te'n dormir [/] quand se para lo vesprada [/] boièr podètz anar a la lhaurada [laurada]
Quand la Magalona carga son mantèu [/] païsan vai-te['n] lèu
Quand la nèu vei l'estela [/] cal pas demandar se gèla
Quand lo Ramèl met lo capèl [/] mesfisa-te