faenas agrícolas
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 237 (página 9 de 12)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Abril que non chove deixa o labrego pobre gallego
A auga de febreiro ten para os campos tempero e a auga de maio teno para todo o ano gallego
Co aire do poñente solta os bois e vente gallego
O ano que moito chove, o labrego traballa máis que come gallego
En lúa de xaneiro tardía ningún labrador confía gallego
Val máis torbón de abril, que os bois e o carro e aquel que vai nil gallego
Sol madrugueiro, chuvia no eido gallego
Cavamento e barbexar, antes que comence a xiar gallego
¿Nubes ao levante...? dalle aos bois pra diante gallego
¿Nubes ao poniente...? colle os bois e vente gallego
Roibéns ó monte, bois á corte; roibéns ó mar, vellas a raxar; roibéns á ribeira, vellas á pateira gallego
Cando encarnado está o monte, mete o boi na corte gallego
Cando brúa a barra de Ortigueira, bois á leira gallego
Cando o Farelo ten sombreiro, os labradores qu'anden con xeito gallego
En xaneiro vaite ó leiro, e se o ves terrear ponte a cantar[,] e se o ves verdegar ponte a chorar gallego
Arco da vella pó poniente, recolle os bois e vente; arco da vella pó raiante, afálalle ós bois pa diante gallego
Se o arco da vella está para o poñente, ceiba os bois e vente; se está para o raiante, fala os bois para diante gallego
Ó saliente pon os bois e vente gallego

Mayo ventoso, [/] pra o labrador hermoso, [/] e pra o mariñeiro destrozo

gallego

Quando e nûvie van a-o mâ, piggia a sappa e va sappâ; quando e nûvie van a-o bosco, piggia o cabban e cacccitelo addosso

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Páginas