siega, segar
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 78 (página 2 de 4)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Soleil du jour Saint-Anatole [/] Pour la moisson joue un grand rôle francés
Telles Rogations, telles fenaisons francés
Quand le vin vin du Valais prends ta faux et ton cové francés
Quand le brouillard est sur Chaumont, prends l'aiguille et les raccommodages; quand il est sur le Vanel, prends la fourche et le râteau francés
Pluie de Mai grandit les herbes [/] Mais parfois diminue les gerbes francés
S’il fait beaux aux Rogations [/] Le premier jour, il fera beau pour la fauchaison ; [/] Le deuxième jour, il fera beau pour la moisson ; [/] Le troisième jour, il fera beau pour la vendaison francés

Si il [sic] pleut à l'Ascension, mouille gerbes et chirons

francés
Si janvier ne prend son manteau, [/] Malheur aux bois, aux moissons, aux coteaux francés
S'il pleut sur le laurier, [/] Il pleut sur la faucille francés
Quand il pleut aux Rogations, il pleuvra aux foins francés
Quand il pleut sur le rampan, [/] Il pleut sur le volant francés
Brouillard de mai, chaleur de juin, [/] Amènent la moisson à point francés
A la veille de Saint-Jacques, [/] Si tu as le soleil de Pâques, [/] Compte que, pour la moisson, [/] Le blé sera dru et bon francés
Noël gelé, moisson grainée, [/] Noël mol, moisson molle francés
Quand il pleut à l’Ascension, [/] Les blés dépérissent jusqu'à la moisson francés
S'il pleut à la Sainte-Pétronille, [/] Le blé diminue jusqu'à la faucille francés
Pavillée mouillée, [/] Fenaison manquée francés
S'il pleut sur la chapelle, [/] Il pleut sur la javelle francés
Le temps sera à la moisson [/] Comme à Saint-Médard nous l’avons francés
À Saint-Henri, suée, [/] Mauvaise moissonnée francés

Páginas