vejez, viejo, vieja

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 134 (página 3 de 7)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Roibéns ó mar, vellas ó sollar gallego
Roibéns ao mar, vellas a solar; roibéns ao monte, vellas á fonte; roibás ao Miño, vellas ao niño gallego

Quando piove e luce il sole, tutte le vecchie vanno in amore

toscano
Quando piove e c'è il sole [/] il diavolo fa l'amore italiano
Quando está a chover e a fazer sol / É as velhas a dançar em Rio Maior portugués
Pola Candelaria, inda a vella vai á lareira gallego

Pióvə ə fférə lu sólə, tuttə lə vicchjə va nn’ammórə

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)
Patos para a Beira velhas à fogueira, patos para o mar velhas a assoalhar portugués
Para o S. João, guarda a velha o melhor tição portugués
Orbayando y faciendo sol canta la vieya nel prau mayor asturiano
Non i ai pas dissabte sens solei, [/] ne vielhes sens conselhs occitano (aranés)
No hi ha dissabte sense sol ni vella sense dol catalán
No hay sábado sin sol, ni moza sin amor ni vieya sin dolor castellano
No hay sábado sin sol, / ni mocita sin amor, / ni callejuela sin revuelta, / ni vieja que no sea alcahueta castellano
No hay sábado sin sol, / ni donzella [sic] sin amor, / ni vieja sin dolor castellano
No hay abril que deje de ser vil, / ya a la entrada, / ya al salir; / o bien al medio, / por no reñir. / Hace a las puertas / cerrar y abrir; / a los cerdos gruñir; / a las viejas encojir, / y a las mocitas llorar / porque les mandan ir a arar castellano
Neve de Fevereiro [/] Derrete-a a velha portugués
Nel mes de Mayo quemó la vieya'l escañu asturiano
Neige au blé fait tel bénéfice [/] Qu'au vieillard sa bonne pelisse francés
Néboas rubias á ribeira, vellas á pateira gallego

Páginas