tarde
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 301 - 320 de 456 (página 16 de 23)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad

L'arcan dau sera [/] bon espera [/] l'arcan dau matin [/] destorba pas le vesin

occitano

L'arcada deu matin [/] tira lo boèr de peu camin [/] l'arcada deu dessèir [/] tira lo boèr de peu carrèi [carrei?]

occitano

L'arc-en-ciel du soir annonce du beau temps

francés

L'arc-en-ciel dau matin [/] mena l'aiga a plen(s) camin(s) [/] l'arc-en-ciel dau desseir [/] mena l'aiga a plen canelh [carrei? carrèir?]

occitano
L'arc di San Marc la sere, bon timp si spere; [/] l'arc di San Marc la doman [/] no ven mai sere che nol séi pantan friulano
L'arc de vesprà [vesprada] | l'auia passà [passada] || l'arc de matí | l'auia està ací catalán
L'Arc de Sant Martí, la pluja pel camí, i al vespre, sol a la finestra catalán
L'Arc de Sant Martí al vespre, al matí el sol a la finestra catalán
L'arc de Sant Martí al matí, la pluja ja és aquí; l'arc de Sant Martí a la tarda, la pluja està passada catalán
L'Arc de Sant Martí al dematí, la pluja ja és aquí; si és al vespre, la pluja a la finestra catalán
L'ar-en-chel de maten fei vèrrié le roë de moëlen, l'arc-en-chel de la né fei setié lu lapé [sic, ar en primer lugar, arc en segundo] francoprovenzal de Suiza (la Suiza romanda)
L'alba rossa a la sira la var centumila lira lombardo de Suiza
Istà d' Santa Catliña al dura da la seira a la matiña; istà d' San Martin da la seira a la matin piamontés
Il vent da la damaun nu vela ün töch paun, [/] il cotschen da la saira vela üna nuorsa naira romanche (retorrománico de Suiza)
Igl cotschen della saira fo beala tschaira romanche (retorrománico de Suiza)

I ordeni de la marina dura da la sera a la matina

véneto
Grops a la tarda, bon temps de matí catalán
Grenouille qui saute le soir [/] Fait mauvais temps prévoir francés
Gebradora a la tarda, senyals de neu catalán
Gargal per la matinada, | calma per la vesprada catalán

Páginas