mal tiempo
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1241 - 1260 de 1399 (página 63 de 70)
Texto Lengua o variedadorden descendente
La tschiera da Rims significha trid taimp romanche (retorrománico de Suiza)
Cur chi fan pan vi'l Resch, vaine trid romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha Lunghin ho sü la chapütscha, [/] metta davent la fotsch e piglia'l rastè romanche (retorrománico de Suiza)
Veias mo adatg, cura ch'il Scopi [/] Tilla neutier capetsch, ne metta si tschupi romanche (retorrománico de Suiza)
Pez Punteglias metta si capi; [/] betta la faulsch e pren il rasti! romanche (retorrománico de Suiza)
Cur il Fora ho üna bindera, do que vent o trid'ora romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l Pisoc ha sü la chapütscha, [/] schi pigl'il parisul e mütscha romanche (retorrománico de Suiza)
Cur il Mot da set Mezdis ais chapütschà, [/] festin'e va a chà romanche (retorrománico de Suiza)
Metta'l Buin sü chapütscha, [/] fa svelt e mütscha romanche (retorrománico de Suiza)
Scha'l Piz Tschütt['] ais chapütschà, [/] lavur'in presch'e va a chà romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nübel va in Samagnun, pigl'il chapè bun; [/] cur cha'l va in Uina, mett'il chapè sün pigna romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel tira vers Bernina, mettains il chapè sün pigna; [/] cur cha'l tira vers Tavo, mettains il chapè sün cho romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Vuclina, schi metta il chapè sün pigna; [/] cur cha'l nüvel va vers Tavau, schi metta il chapè sül chau romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers la val[,] schi plova sainza fal; [/] cur cha'l nüvel va vers Arpiglia, schi mett'il chapè sün la claviglia romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Samagnun, vaine trid'ora in Grischun; [/] cur cha'l nüvel va vers Vuclina, vain bell'ora in Engiadina romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Muntafun, plova in mincha chantun; [/] cur cha'l nüvel va vers Vuclina, vaina bell'ora in Engiadina romanche (retorrománico de Suiza)
Beschlan las nuorsas fetg, cu ei van ad alp, dat ei ina rucha stad romanche (retorrománico de Suiza)
Bel Venderdi Sench, trida festa; [/] trid Venderdi Sench, bella festa romanche (retorrománico de Suiza)
L'emprema mesadat Mars duei fevriar romanche (retorrománico de Suiza)
Plievgia da mars, anc 40 deis anviern romanche (retorrománico de Suiza)

Páginas