Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Dictons de la pluie et du beau temps
Autor:
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS
Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Proverbs
Mostrando
141 - 160
de
530
(página 8 de 27)
Refrán
En la fuente
Au mois de mai, [/] Manteau jeté
Página:
65
Au printemps ramènent l’hiver [/] Pancrace, Gervais et Mamert
Página:
71
Automne en fleur, [/] Hiver plein de rigueur
Página:
142
Avant Bonne Dame de mars, [/] Autant de jours les ranes chantent, [/] Autant par après s’en repentent
Página:
45
Avant la Saint-Jean, pluie bénite, [/] Après la Saint-Jean, pluie maudite
Página:
96
Avril a trente jours. [/] S'il pleuvait trente et un, [/] Il n'y aurait mal pour aucun
Página:
50
Avril pluvieux et mai venteux [/] Ne font pas l'an disetteux
Página:
65
Avril, s’il tonne, [/] C’est nouvelle bonne
Página:
51
Beau et clair à la Chandeleur, [/] L’hiver garde sa vigueur
Página:
26
Beau jour de l’an, beau mois d’août
Página:
12
Beau mois de juin [/] Change herbe rare en beau foin
Página:
79
Beau temps avant la Saint-Jean, [/] Beau grain pour l'an
Página:
79
Beau temps pour la Saint-Florentin [/] Assure belle récolte pour certain
Página:
90
Beaucoup de pluie en octobre, [/] Beaucoup de vent en décembre
Página:
141
Beaux jours aux Rois, [/] Blé jusqu’au toit
Página:
13
Belle journée aux Rois, [/] L’orge croît sur les toits
Página:
13
Bon temps à la Saint-Denis, [/] Hiver pourri
Página:
145
Brouillard de mai, chaleur de juin, [/] Amènent la moisson à point
Página:
65
Brouillard en novembre, [/] L’hiver sera tendre
Página:
153
Brouillard qui remonte [/] En été annonce la pluie
Página:
91
Páginas
« primera
‹ anterior
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
…
siguiente ›
última »