alt (allò —)
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 70 (pàgina 1 de 4)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Ta tots el[s] Santos la neu pels altos benasquès
Quand le renâ corr amon la Coûta, lo matin, [/] Lo vîpre, on a le niolâ, la pieudze et lo pouè tin francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda)
Vain il vent da cajo sü [/] schi il taimp as tira sü. [/] Vain el inveza giò per val [/] schi sgür cha'l s'müd'in mal romanx (retoromànic de Suïssa)
Scha la tschiera da Plattamala vain nan e sü da Val Ruinains, schi vaina plövgia romanx (retoromànic de Suïssa)
Scha naiva il prüm Meg, schi's palainta la naiv mincha mais dürant la sted sün las otezzas, sülla pizza romanx (retoromànic de Suïssa)
Schi ot chi vegn la naiv d'inviern, schi ot vegn il fain romanx (retoromànic de Suïssa)
Nuvens pequenas, altas e escuras [/] Dão chuvas certas e seguras portuguès
Se ouvires trovejar em Março, semeia no alto e no baixo portuguès
Névoa em alto, chuva em baixo portuguès

La nebia a sta pa 'n s'i brich

piemontès

A San Bastian munta 'n s' l'aut e guarda 'l pian: s'i t' vedde tant spera poc e s'i t' vedde poc spera tant

piemontès
En Santos, a neve polos altos; e en san Andrés, a neve polos pés gallec
Néboas no alto, augas embaixo gallec
Brétemas no alto, chuvias no baixo gallec
Condo 'l cerzo vei p'arriba, colga 'l arado na viga; condo 'l cerzo vei pr'al mar, coye os bois y vei arar gallec
Polos Santos, neve nos altos; por san Martiño, lobos no camiño; e por san Andrés neve ós pés gallec
Por Santos neve nos altos gallec
Nos Santos, neve nos altos; en San Andrés, neve nos pés gallec
Andoriña que alta voa, non teme que chova gallec
Se la cisile e svole alte, e puarte saren; se svole basse, ploie e tampieste friülà

Pàgines