pedres, roques, penyes o similars
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 56 (pàgina 2 de 3)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Plogeta d'hereuè no n'entre en tartè occità (aranès)
P'es gener, me pos darrera es claper català
O vento nada pode roubar das pedras portuguès

Natàle da nande [/] non dande e non guànde. [/] Natàle da drète [/] trèmene le pète

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Lo solelh de Montalban que fa susar las pèiras occità
Lluvia con aire de Toro, / ablanda piedras y todo castellà
La nublina por la sierra, la trucha su la piedra asturià

L'ecqu a stzzchedd trapan u sess

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

In ün bun an da gran ston arder las craistas

romanx (retoromànic de Suïssa)
In genâr al bruntule il Natison e al puarte jù pai crets: aghe, glazze e timp poc bon! friülà
Frio de Abril [/] Nas pedras vai ferir portuguès
En hereuèr malaguanhada [/] era aigua que què en tartèr occità (aranès)
El aire d'Abril a les peñes fai abrir asturià
Do norte chove, as pedras move gallec
Cuando solano llueve, las piedras mueve castellà

Cuando las grullas van a la peña, [/] coge el carro y vete a por leña; [/] y cuando las grullas van al mar, [/] coge el arado y vete a arar

castellà

Cuando las grullas suben a la peña, [/] coge el carro y vete a por leña; [/] y cuando las grullas veas bajar, [/] coge el azadillo y vete a sallar

castellà
Cuando la garza va pa la peña, saca los gües y vete a la leña; cuando la garza va pa la mar, saca los gües y vete arar asturià
Cuando del lesueste llueve, hasta las piedras se mueven castellà
Cuando de nordeste llueve, hasta les piedres mueve asturià

Pàgines