Jaume el Major (Sant —)
Data: 
24-Gener
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 25 (pàgina 1 de 2)
Textordenació descendent Llengua o varietat
A chuvia en Santiagho trae o millo ó aghro gallec
Bel San Jachen, trid avuost romanx (retoromànic de Suïssa)
Chuva de Julho por Santa Marinha vem com a cabacinha; por S. Tiago traz o canado portuguès
El verano en la montaña, empieza en Santiago y acaba en Santa Ana castellà
Ente Santiago y Santana, o aire o agua asturià
Entre marzo e abril sale o cuco do cubil e marcha polo Santiago gallec
Frio de Julho, abrasa em S. Tiago portuguès
In tre dîs la nêf ’e va vie: / San Zuan, San Pieri e San Jacun friülà
La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié francoprovençal d'Itàlia
La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té (pour ten); [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë francoprovençal d'Itàlia
Par san Jacun la burascje no ti lasse nancje ’ne rascje friülà
Pelo S. Tiago cada pinga vale um cruzado portuguès
Per sant Jaume | assoleia sa pauma català
Per Santiago y Santa Ana moyarás la raíz y la rama asturià
Santiago de chuvias, ano de alubias gallec
Se a S. Giacomo il tetto è bagnato, delle ghiande il porco è privato italià
Se no mes de Santiago chove, neva no inverno gallec
Si llueve ente Santiago y Santa Ana, rica la montaña asturià
Si llueve ente Santiago y Santa Ana, rica ye España asturià

Vinticinqu san Giacom, vintises sant'Anna e vintisett el deluvi

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)

Pàgines