La Vall d'Aran [Era Val d'Aran]

Territory: 

La Vall d'Aran [Era Val d'Aran], Lleida, Catalunya, Espanya.

Geolocation type: 
Zonal location

Proverb Sheets

Com a ubicació geogràfica a...

Fitxes de refranys

Mostrant 101 - 120 de 150 (pàgina 6 de 8)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Ploja de printemps [/] non a passat per mau temps occità (aranès)
Ploja de St. Joan [/] dure tot er an occità (aranès)
Ploja maitiau [/] non destrigue jornau occità (aranès)
Pluja det maitin nu destrigue at peregrin occità (aranès)
Quan cante eth corbàs [/] pren ta capa se t'en vas occità (aranès)
Quan era broma se'n va entath Palhars, [/] cerca-te capa se non n'as, [/] quan era broma se'n va tara Gasconeta, [/] ges-te'n dera tuteta occità (aranès)
Quan era vaca se leque [/] londeman arren non seque occità (aranès)
Quan eth cèu perdigue [/] se non plò[,] non trigue occità (aranès)
Quan eth cocut cocude, [/] çò qu'era net banhe, [/] eth dia ac shugue occità (aranès)
Quan hereuèr plore, [/] abriu qu’arrís occità (aranès)
Quan març solelhe, [/] abriu que pluvasquege occità (aranès)
Quan plò entà agost [/] que plò mèu e most occità (aranès)
Quan plò entà St. Medard [/] que plò quaranta dies mès tard occità (aranès)
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter occità (aranès)
Qui tà Nadau espartenhege [/] entà Pasca esclopege occità (aranès)
S'era Candelèra non plore [/] er iuèrn que demore. [/] Plorar o non plorar, [/] quaranta dies d'iuèrn que i aurà occità (aranès)
S'eth cocut non cante [/] eth prumèr d'abriu [/] non ei cap viu occità (aranès)
Se gèr ei laurader, [/] non ne serà març ne hereuèr occità (aranès)
Se hereuèr non hereuege [/] tot er an que malautege occità (aranès)
Se hereuèr non hereuege, [/] toti es mesi der an que trantalhegen occità (aranès)

Pàgines