Ploja maitiau [/] non destrigue jornau
Ploja maitiau [/] non destrigue jornau
Llengua o varietat
Traducció literal
Lluvia matinal, [/] no impide jornal
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) | Arrepervèris |
Editorial: Pagès Editors Lloc d'edició: Lleida Data de publicació: 1992 |
Pàgina: 28 |
||
| COROMINES, Joan | El parlar de la Vall d'Aran. Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre el gascó |
Editorial: Curial Edicions Catalanes Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1990 |
Pàgina: 520, 551, 735 Sub voce: jornau, maitin, trigà |
Pues dejará de llover. El refrán lo registra CNLVA (1992: 28). En Coromines (1990), con la forma no (por non) y localización en Sant Joan de Toran.