Arie rosse, o ch’e pisse o ch’e sofle |
friülà |
Neblè rodze, lo matin, [/] Pacioc pë le tzemin; [/] Neblè rodze lo né, [/] Solei pë le cré |
francoprovençal d'Itàlia |
Le nebbie rosse la seira [/] Lo matin feit bon d'allé in feira |
francoprovençal d'Itàlia |
Nioule rodze di nar (pour nat) [/] Essuyon lo dar |
francoprovençal d'Itàlia |
Nebbie rosse lo vëpro [/] Quetton lo tsemeun onnèto, [/] Nebbie rosse lo mateun [/] Quintson lo tsemeun |
francoprovençal d'Itàlia |
Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra |
francoprovençal d'Itàlia |
Le gnoule rodze di nat lavon lo plat; [/] Le gnoule rodze di matin,[sic] quintson lo tsemin |
francoprovençal d'Itàlia |
Nioule rodze de matin [/] Tseuntson lo tsemin |
francoprovençal d'Itàlia |
Le nebbie rosse, lo matin, [/] La seira pacciokin |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo dzor de Saint Poû si l'est cllier et serein, abondance de tuit bien; si faiyt l'oura, la guerra; si l'at de neibbie rodze lou mattin, mortalità |
francoprovençal d'Itàlia |
Nuage rouge le matin / Fait courir l'eau par chemin |
francès |
Si le ciel est rouge du côté de la Joux, gare au mauvais temps |
francès |
Le ciel est-il rouge en aval, du côté des Alpes, prends ta fourche et le râteau (c'est le beau temps). [/] Le ciel est-il rouge du côté du Jura, en amont, prends l'aiguille et raccommode |
francès |
Un ciel rose à la fin du jour / Du beau temps promet le retour |
francès |
Rouge vêpre et blanc matin / Est la joie du pèlerin |
francès |
Rougeur du matin / Prends ton manteau et couvre-toi |
francès |
Pour avoir une belle journée il faut que le temps soit rouge le matin, blanc le midi, gris le soir |
francès |
Rouge soirée / Grise matinée / Belles journées |
francès |
Aube rouge, vent du sud ou pluie |
francès |
(En août), le soleil se levant comme un rouge miroir / Annonce de l'eau pour le soir. Mais s'il est rouge le soir / D'un beau jour pour demain, / Il nous donne l'espoir |
francès |