Si per l'abril | el cucut no fa piu-piu, | o és mort, o és viu, | o sent mal estiu
Si per l'abril | el cucut no fa piu-piu, | o és mort, o és viu, | o sent mal estiu
Llengua o varietat
Traducció literal
Si por [el] abril | el cuco no hace pío-pío, | o está muerto, o está vivo, | o siente mal verano
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Pàgina: 809 Sub voce: cucut Volum: III |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Pàgina: 72 |
Localizado por Sanchis (1951: 72) en la comarca de la Ribera del Cinca, bajo el epígrafe de "3 d'abril". El DCVB (s.v. cucut) registra el mismo refrán sin localización ni barras verticales.
[cuco en abril]