Quannu li groi passanu a fileri [/] la mala attimpata 'un po' mancari
Quannu li groi passanu a fileri [/] la mala attimpata 'un po' mancari
Llengua o varietat
Traducció literal
Cuando las grullas pasan en hilera [/] el mal tiempo no falta
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LAPUCCI, Carlo | Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a Lloc d'edició: Cernusco Data de publicació: 1995 (3.ª ed.) |
Pàgina: 171 |
||
| ALAIMO, Emma | Proverbi Siciliani |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 2006 |
Pàgina: 148 |
Así, en Lapucci (1995: 171). En Alaimo (2006: 148): con la transcripción pò. Cf. Quannu passa lu groi [/] acqua prima o acqua poi; Quannu passa lu groi [/] punci lu voi.