Vés al contingut

Es vent | se posa a manxar | de sa part de ponent

Es vent | se posa a manxar | de sa part de ponent

Llengua o varietat
Traducció literal

El viento | se pone a soplar | de la parte de poniente

Comentaris

Tomado de fuente meorquina. Nótese el uso del artículo balear sa (< latín IPSA) en lugar del literario la. Por otra parte, el DCVB (s. v. manxar) localiza para este verbo la significación de "bufar fort i amb intermitències el vent" en las comarcas catalanas del Ripollés y la Segarra, en la población de Igualada, y en las islas de Mallorca y Menorca.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Menorca, Illes Balears, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1952
Pàgina: 61
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)