El viento y el varón / no es bueno de Aragón
El viento y el varón / no es bueno de Aragón
Llengua o varietat
Glosa
En esta frase, que se emplea en Castilla, se observa, como en otras muchas, solamente el afán de buscar consonantes a algo que puede ser verdad en algunos casos; porque si es malo para algunas regiones castellanas el viento que viene de Aragón, no por eso los aragoneses han de ser malos también. (Vergara, 1986 [1936]: 25)
Categorització
Àmbit temàtic general
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Toponomic references
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 136 (nota 8) |
||
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Pàgina: 25 Sub voce: Aragón |
Así, en Gomis (1998: 136). En Vergara (1986 [1936]: 25), sin barra, con Aragón en cursiva y con la referencia de "El folklore andaluz, 1882-1883". Por otra parte, compárese con De Aragón, / ni viento ni varón.