Vés al contingut

Está a chover e a fazer sol, / Casa-se a raposa co’o rouxinol

Está a chover e a fazer sol, / Casa-se a raposa co’o rouxinol

Llengua o varietat
Traducció literal

Está lloviendo y haciendo sol, / Se casa la zorra con el ruiseñor

Comentaris

Vasconcelos (1980: VII, 182) documenta la variante Está a chover e a fazer sol / E a raposa a casar co rouxinol en Atalaia, que no geolocalizamos, porque no podemos identificar a cuál de las varias localidades portuguesas con ese nombre se refiere.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Mortágua, Viseu, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
São João da Pesqueira, Viseu, Portugal.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
LEITE DE VASCONCELOS, José

Etnografia Portuguesa [10 vol.]

Editorial: Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 1994-2007
Pàgina: 88, 182
Volum: VII
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)