Vés al contingut

L'aura del dimars vai pas al dijòus

L'aura del dimars vai pas al dijòus

Llengua o varietat
Traducció literal

El viento del martes no va [llega] al jueves

Transcripció fonètica AAFI

l ˈawʀɔ del dimˈaʀ baj pa al didʒˈɔw

Comentaris

El ALLOr (mapa 22: Vent du nord) localiza este refrán en Sant Andrieu de Valbòrnha [Saint-André-de-Valborgne], punto de encuesta 34.01 La denominación aura puede servir simplemente como genérico para diversos tipos de viento (véase Mistral, TDF, I: 182).

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Sant Andrieu de Valbornha [Saint-André-de-Valborgne], Gard, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt 30.05 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1981-1986
Número de mapa: 22
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)