Vés al contingut

Annado de secado, [/] Annado de vinado

Annado de secado, [/] Annado de vinado

Llengua o varietat
Traducció literal

Año de secada, [/] Año de "vinada" [cosecha de uva]

Comentaris

Así, en Mistral. En grafía normativa: Annada de secada, [/] Annada de vinada. En Alibert (1998: 183): An de secada: an de vinada. Aunque el Dictionnaire occitan-français de Alibèrt registra dicha forma con el significado de "vin de presse, piquette", la etiqueta como propia del dialecto de las Cevenas, y no del Aude.

Categorització

Cronologia
Meteorologia

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Aude, Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Departament d'Occitània.

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Pàgina: 101, 1125
Sub voce: annado, vinado
Volum: I, II
ALIBERT, Louis

Proverbes de l'Aude, classés et mis en ortographe occitane par Raymond CHABBERT

Editorial: Vent Terral
Lloc d'edició: Andouque
Data de publicació: 1998
Pàgina: 183
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)