Ce merz vol te face arrost l'ove[,] ma se grugne te face arrost l'ugne
Ce merz vol te face arrost l'ove[,] ma se grugne te face arrost l'ugne
Llengua o varietat
Traducció literal
Si marzo quiere asa los huevos[,] pero si gruñe te asa las uñas [porque hay que estar al lado del fuego]
Glosa
Se il mese di marzo va mite[,] la uova all'aperto si riscaldano[;] ma se va freddo, per riscaldarsi le mani al fuoco si bruciano le unghie.
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GIOVINE, Alfredo | Proverbi pugliesi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 128 |
Localizado en Barletta.