Si vén o aire de Portomarín, auga na cara
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si viene el aire [viento] de Portomarín, agua en la cara

Glosa: 

Este refrán aparece [...] corrixido con lápiz de tal forma que, segundo a corrección, o refrán debería comezar Aire de Puertomarín. (nota 1614)

Comentaris: 

En gallego normativo, Se en vez de Si. El texto que contiene el refrán indica que este proviene de la parroquia de San Martín de Torre (municipio de O Páramo, provincia de Lugo), situada a unos 6 km al NE de Portomarín.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Referències toponímiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Portomarín, Lugo, Galícia, Espanya.

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    O Páramo, Lugo, Galícia, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2003
Pàgina:
167
Núm. refrany:
3951
Volum:
5