Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Subcategories
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Chronology
»
Chronology subcategories
Catherine of Alexandria (Saint —)
Date:
03-May
Chronology category:
fixed date
Proverbs Sheets
Displaying
21 - 40
of
66
(page 2 of 4)
Text
Language or variety
Per Santa Caterina [/] o neve o brina
Italian
Per Santa Caterina, la neve alla collina
Italian
Pèr sent Marti [/] La nèu es à chami; [/] A sento Catarino [/] Es à la courtino
Occitan
Pèr santo Catarino, [/] Lou fre's dins la cousino
Occitan
Pèr santo Catarino [/] Li sardino [/] Viron l'esquino; [/] Pèr sant Blai [/] Revènon mai
Occitan
Pèr santo Catarino [/] La nèu es à la courtino
Occitan
Pèr Toussant [/] La fre 's au champ; [/] Pèr sant Fermin [/] Es pèr camin; [/] Pèr santo Caterino [/] Es dins la cousino
Occitan
Santa Cataren'na o nèva o bren'na
variety spoken in the Italian region of Emilia
Sainte Catherine [/] Amène la vouaitine
French
Sainte Catherine [/] Ne va pas sans un blanc manteau
French
Pour Sainte-Catherine, [/] L’hiver jette sa farine
French
Pour Sainte-Catherine, [/] Fais de la farine, [/] Car pour Saint-André, [/] Le bief sera gelé
French
À la Sainte-Catherine, [/] L'hiver s'aberline. [/] À la Saint-André, [/] Il est aberliné
French
Santa Cateureune meine sa fareuna [/] Sant André meine son sendré
Franco-provençal of Italy
Sante Catarine ’e mene il frêt [/] cu la caretine
Friulian
A Sante Catarine il frêt al simìne
Friulian
A Sante Catarine il frêt al va in cusine
Friulian
A sante Catarine si met sù la tabarine
Friulian
Di sante Catarine, o ch'al plûf o ch'al slavine
Friulian
Sante Catarine, la glace te marine
Friulian
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
next ›
last »