Vent berguedà, | ni plou ni se n'està |
Vent berguedà, | ni plou ni plourà |
Vent a garbí nuvolat, | o molt dolç o molta mar |
Val més un bon vent | que força rems |
Val més l'aigua entre maig i juny, que la carreta, els bous i el jou |
Una tramuntanada | és una afemada |
Una pluja de maig i tres d'abril | valen més que els bous i el carril |
Una oreneta no fa estiu |
Una nevada [/] val per una femada |
Una nevada per Nadal, | de mitja femada val |
Una mosca no fa estiu |
Una flor no fa estiu |
Una flor no fa estiu, ni dues primavera |
Una fangada abans de la glaçada és com mitja femada |
Una boirada, o ben mullada o ben ventada |
Un vestit en tinc a França [/] i aquí em moro de fred |
Ull de Boc, senyal de tot |
Trons per l'hivern, dimonis del cel |
Trons pel giner, | gra al graner |
Trons pel gener, desembarassa el graner |