Skip to main content

D'aprile non t'alleggerire; di maggio vai adagio, di giugno getta via il cuticugno, ma non lo impegnare, che potrebbe abbisognare

D'aprile non t'alleggerire; di maggio vai adagio, di giugno getta via il cuticugno, ma non lo impegnare, che potrebbe abbisognare
Language or variety
Literal translation
Por abril no te desabrigues; por mayo ve poco a poco, por junio echa fuera el abrigo, pero no lo empeñes, que podría hacer falta

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lloc d'edició: Milano
Data de publicació: 1993 (2.ª ed.)
Page: 190
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)