En el matí vent serè, | a deu hores tramuntana, | a migdia vent de dalt, | a la tarda garbinada
En el matí vent serè, | a deu hores tramuntana, | a migdia vent de dalt, | a la tarda garbinada
Language or variety
Literal translation
En la mañana viento sereno, | a "diez horas" [las diez] tramontana, | a mediodía viento de arriba, | a [por] la tarde "garbinada" [garbino fuerte]
Categorization
Chronology
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1952 |
Page: 63 |
El DCVB (s. v. serè) registra como tercera acepción: "Vent sec i sà, procedent del NO. o de ponent"; localizada en las comarcas del Campo [Camp] de Tarragona, el Priorato, la Conca de Barberà y la Segarra. Por otra parte, cf. El dematí vent serè, | a deu hores garbinada, | a migdia guergalet, | i a la tarda marinada; Al dematí, vent serè; [/] a deu hores, tramuntana; [/] a migdia, vent de dalt, [/] i a la tarda, garbinada.