Skip to main content

S'il vente nord quand les blés sont en fleur [/] Riches seront les pauvres laboureurs

S'il vente nord quand les blés sont en fleur [/] Riches seront les pauvres laboureurs

Language or variety
Literal translation

Si vienta [del] Norte cuando los trigos están en flor [/] Ricos serán los pobres labradores

Comments

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Aosta Valley, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Page: 132
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)