Fang pel juliol i pols pel gener, no hi ha res més dolent
Fang pel juliol i pols pel gener, no hi ha res més dolent
Language or variety
Literal translation
Fango para [el] julio y polvo para [el+ enero, no hay mada más malo
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lloc d'edició: Manresa Data de publicació: 2003 |
Page: 119 |
Localizado en Marganell. En catalán normativo, per al , en lugar de pel.