No setembre ou secan as fontes ou levan as pontes
No setembre ou secan as fontes ou levan as pontes
Language or variety
Literal translation
En el [mes de] septiembre o secan las fuentes o [se] llevan los puentes
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lloc d'edició: A Coruña Data de publicació: 2003 |
Page: 471 Volume: IV |
Localizado por el ALGa en el punto de encuesta C.14 (lugar de O Xestal, parroquia de S. Fiz de Monfero, municipio de Monfero). En gallego normativo, setembro en vez de setembre. Cf. En setiembre ou secan as fontes ou leva as pontes y, con otra estructura sintáctica, Setiembre seca fontes ou leva pontes.