Si la Mare de Déu de Queralt porta manto i hi ha boira al santuari, aigua segura
Si la Mare de Déu de Queralt porta manto i hi ha boira al santuari, aigua segura
Language or variety
Literal translation
Si la Madre de Dios [la Virgen] de Queralt lleva manto y hay niebla en el santuario, agua segura
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà |
Editorial: Edicions de l'Albí Lloc d'edició: Berga Data de publicació: 2010 |
Page: 61 Sub voce: manto |
Atribuido a la localidad de Castellar del Riu. Nótese el castellanismo manto. Cf. Quan la Mare de Déu de Queralt porta mantellina, i puja a Peguera, plou; si marxa cap a Berga, fa vent.