È megghiu la mamma cu cchianga le figghia, / ca lu sole ti marzu cu ssi la pigghia
È megghiu la mamma cu cchianga le figghia, / ca lu sole ti marzu cu ssi la pigghia
Language or variety
Literal translation
Es mejor que la madre llore a la hija, / que el sol de marzo consigo la coja
Gloss
Per una madre è meglio che pianga morta la figlia, anziché vederla impazzita a causa del sole di marzo.
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GIOVINE, Alfredo | Proverbi pugliesi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 1998 |
Page: 148 |
Localizado en Salento.