Skip to main content

L'aura del dimars vai pas al dijòus

L'aura del dimars vai pas al dijòus

Language or variety
Literal translation

El viento del martes no va [llega] al jueves

IPA phonetic transcription

l ˈawʀɔ del dimˈaʀ baj pa al didʒˈɔw

Comments

El ALLOr (mapa 22: Vent du nord) localiza este refrán en Sant Andrieu de Valbòrnha [Saint-André-de-Valborgne], punto de encuesta 34.01 La denominación aura puede servir simplemente como genérico para diversos tipos de viento (véase Mistral, TDF, I: 182).

Geolocation

Geographic locations

Territory
Sant Andrieu de Valbornha [Saint-André-de-Valborgne], Gard, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], France.
Geolocation type
Punctual location

Point 30.05 of the Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1981-1986
Map number: 22
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)