Unu pagu de neula guastat su trigu

Language or variety: 
Literal translation: 

Un poco de niebla estropea el trigo

Gloss: 

Un poco di nebbia fa il grano golpato.

Comments: 

Según Spano (1997 [1871]: 243), puede entenderse también en sentido figurado.

Categorization
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Sardinia, Italy.

    Geolocation which corresponds to the linguistic area of Sard.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SPANO, Giovanni Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni Editorial:
Ilisso
Place of edition:
Nuoro
Publication date:
1997 [1871]
Page:
243
Sub voce:
Neula, neulore