Le Mont Blanc a son chapeau, cela annonce le mauvais temps, dans trois jours il pleuvra
Le Mont Blanc a son chapeau, cela annonce le mauvais temps, dans trois jours il pleuvra
Language or variety
Literal translation
El Mont Blanc tiene el sombrero; esto anuncia mal tiempo; en tres días lloverá
Gloss
Der Mont Blanc hat seinen Hut. Das kündet schlechtes Wetter an, in drei Tagen wird es regnen.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 457 |
Localizado en Les Marécottes (Valais, Suiza). Cf. con este otro refrán, que ofrece la imagen del Mont Blanc con cinturón, en lugar de con sombrero: Si le Mont Blanc met sa ceinture [/] Le beau temps peu dure.