Skip to main content

Le vent du jour du buis [/] Dure quarante jours comme lui

Le vent du jour du buis [/] Dure quarante jours comme lui
Language or variety
Literal translation
El viento del día de Ramos [día del boj] [/] Dura cuarenta días como él
Comments
El "día del boj" se refiere al Domingo de Ramos.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1985
Page: 53
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)