Skip to main content

Plouje à bourrades [/] n'en caleré pas nade

Plouje à bourrades [/] n'en caleré pas nade

Language or variety
Literal translation

Lluvia torrencial [/] no haría falta ninguna

Comments

En grafía normativa: Ploja a borradas [/] Ne'n caleré pas nada. Refrán gascón. A diferencia del resto de refranes del mismo artículo, la primera palabra tras la cesura aparece con la inicial minúscula.

Categorization

General subject area

Geolocation

Geographic locations

Territory
Gascony [Gasconha, Gascogne], France.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
PALAY, Simin

Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain)

Editorial: CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1961
Page: 787
Sub voce: plouje
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)