Per sant Iscle | el fred xiscla
Per sant Iscle | el fred xiscla
Language or variety
Literal translation
Por San Acisclo, el frío chilla
Categorization
Chronology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Page: 44, 726 Sub voce: fred, Iscle Volume: VI |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Page: 166 |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Page: 139 |
Localizado por Sanchis (1951: 139) en las comarcas del Maresme y el Bages. Gomis (1998: 166) atribuye su testimonio a Dosrius: Per sant Iscle [/] lo fred xiscla. El DCVB (s. v. fred) localiza en la "Costa de Llevant" y Manresa: Per Sant Iscle, lo fred xiscla. La misma obra (s. v. Iscle) registra sin localización Per Sant Iscle, lo fred xiscle; refrán en que la terminación en -e del verbo puede responder a una pronunciación dialectal, el resultado propio del catalán occidental, y sin duda conviene a la rima con Iscle. Con respecto a la localización de "Costa de Llevant", véase el DCVB (s. v. costa): "Costa de Llevant: comarca catalana que s'estén per la banda de mar des del Pla de Barcelona fins a les ribes del Tordera, i per la banda de terra arriba fins a les serres que formen la partió d'aigües dels rius Besòs, Mogent i Tordera".