Si el Port porta capa i el Montsant capell, no et fios d'ell
Si el Port porta capa i el Montsant capell, no et fios d'ell
Language or variety
Literal translation
Si el Puerto lleva capa y el Montsant sombrero, no te fíes de él
Gloss
Vol dir els Ports de Beseit amb boira o potser neu [...]
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert | Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta |
Editorial: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar" Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1997 |
Page: 51 Sub voce: Capa |
Atribuido a la localidad del Pinell de Brai (la Terra Alta). El singular ell responde a la fuerza de la rima, pues en buena concordancia debería referirse en plural a los dos orónimos previos. Nótese, por otra parte, el uso del subjuntivo dialectal fios (en lugar del normativo fiïs). Cf. Quan Montsant té capell, [/] no et fiïs d'ell y Si Santa Bàrbara porta capell, no et fios d'ell.