Sole a finestrelle [/] acqua a catinelle
Language or variety: 
Literal translation: 

Sol a ventanicos [/] agua a cántaros [cantaritos]

Comments: 

Así, en Lapucci (1995: 277). En Schwamenthal/Straniero (1993: 487) y Bellonzi (2000 [1995]: 126), sin cesura y con coma. Cf. el toscano: Sole a uscioli [/] acqua a bigoncioli.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:
    Tuscany, Italy.
Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort ascending In source
BELLONZI, Fortunato Proverbi toscani Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
2000 [1995]
Page:
126
Proverb number:
1682
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Place of edition:
Cernusco
Publication date:
1995 (3.ª ed.)
Page:
277
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993 (2.ª ed.)
Page:
487
Proverb number:
5328