Se canta la cicala di settembre, non comprar grano da vendere |
italiano |
Se gennaio fa polvere, i grani si fan di rovere |
italiano |
Se non piove per San Feliciano, vale più il sacco che il grano |
italiano |
Maig hortolà, | palla i poc gra |
catalán |
Trons pel giner, | gra al graner |
catalán |
L'aigua de giner | posa l'oli en l'oliver, | lo gra al graner, | i vi en lo celler |
catalán |
Quaresma ventosa, | collita granosa; | si massa vent fa, | ni palla ni gra |
catalán |
La Quaresma ventosa | i la Pasqua plujosa, | fan l'era granellosa |
catalán |
Aigua per l'abril, | grans mil |
catalán |
Pasqua plujosa, | anyada granosa |
catalán |
Hivern fangós, | juny granellós |
catalán |
Nadal gelat, | el blat granat |
catalán |
Quan Nadal fa clic-clac, | poques garbes i molt gra; | quan Nadal fa xic-xac, | moltes garbes i poc gra |
catalán |
Si fa cerç al dematí [/] i a la tarda garbinada, [/] les espigues granaran [/] com a boles de porrassa |
catalán |
Quaresma ventosa, collita granosa |
catalán |
Quaresma ventosa, anyada granosa |
catalán |
Si plou per Sant Sebastià serà any de gra |
catalán |
[Vent de Quaresma] si massa ho fa, ni paia ni gra |
catalán |
Mayo hortelano, mucha paja y poco grano |
castellano |
Año que empieza helando, año de grano |
castellano |