Quand avril se met en fureur, [/] Il est le pire des laboureurs |
francés |
Quand au printemps, la lune est claire, [/] Peu de noix espère; [/] Si la lune est trouble, [/] La noix redouble |
francés |
Quan trona pel febrer, | tremola el vinyater |
catalán |
Quan per Sant Jordi gela, [/] mal any de peres |
catalán |
Quan Nadal fa clic-clac, | poques garbes i molt gra; | quan Nadal fa xic-xac, | moltes garbes i poc gra |
catalán |
Primer d'any i llegany, mal any |
catalán |
Prier preleşte (se joacă), [/] Vaci beleşte |
rumano |
Prier fără ploaie, cheful ţăranului moaie |
rumano |
Pourvu qu’à la Saint-Germain, [/] Le Bon Dieu ne soit pas parrain |
francés |
Pounènt d'ivèr, [/] Pounènt d'infèr |
occitano |
Por San Benito de Palermo, o el cuco viene de camino o se ha muerto |
castellano |
Poden deixar recordos espantosos outonos que comenzan tormentosos |
gallego |
Pode xunio tormentoso ser a moitos desastroso |
gallego |
Pluja per Santa Margarida, pluja maleïda |
catalán |
Pluja per Sant Joan, vinagre per Nadal |
catalán |
Pluja per Cap d’any, | mal any |
catalán |
Pluja joana podreix l’avellana |
catalán |
Pluja de Sant Martí no deixa ni col ni lli |
catalán |
Pluja de Sant Joan, mal per l’oli, pel vi i pel blat |
catalán |
Pluie de Sainte-Opportune, [/] Ni cerises, ni prunes |
francés |