Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
Tavò
y variantes (en romanche),
Davos
[localidad de la Engadina, Grisones, Suiza]
Categoría:
topónimos [en cursiva]
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 5
de
5
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
Cur cha la tschiera da Mundeis tira vers Tavau, vegna trid'aura
romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel tira vers Bernina, mettains il chapè sün pigna; [/] cur cha'l tira vers Tavo, mettains il chapè sün cho
romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Tavè, schi metta'l chapè sül chè; [/] cur cha'l nüvel va a val, schi vaina plövgia sainza fal
romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Vuclina, schi metta il chapè sün pigna; [/] cur cha'l nüvel va vers Tavau, schi metta il chapè sül chau
romanche (retorrománico de Suiza)
Cur il vent vegn de Bernina, metta il chapè sün pignau; [/] cur il vent vegn da Tavò, metta il chapè sül cho
romanche (retorrománico de Suiza)