Pasar al contenido principal

invierno

invierno
Categoría

Fichas de refranes

Se muestran 1 - 20 de 766 (página 1 de 39)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

...que ría[,] que cante, invierno atrás invierno alante

asturiano

Madrid, nueve meses de invierno y tres de infierno

castellano

A Hiver qui est en eau [/] Succède un Été bon et beau

francés

A invernada de abril mata á porca no cubil

gallego

A invierno malhechor, primavera peor

castellano

A l'hivern, neblina [/] i neu per veïna

catalán

A la Cannelora, se fiocca o piove, l'immerne è ffora; se ssole sulegne l'immerne è ffrégne

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)

A la Cannelòre o nèveche o chiòve, u vìirne iè ffore

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

A la Cannilora lu 'nvernu è fora

siciliano

A la fêta de Saint Pierre, l'iver ou que s'en vat, ou que serre poui mioù

francoprovenzal de Italia

A la Madòna Canderòra, de mezz'invern sem fòra

lombardo de Suiza

A la Madonna de la Zeriœula de l’inverna semm fœura, ma se sorta ven, ghe semm denter pussee ben

lombardo (de la región italiana de Lombardía)

À la mi-août, [/] L’hiver est au bout

francés

A la plana de Vic [/], nou mesos d'hivern i tres d'infern

catalán

À la Saint-Blaise, [/] L'hiver s'apaise. [/] Mais s'il redouble et s'il reprend, [/] Longtemps après on s'en ressent

francés

À la Saint-Paul, l'hiver se rompt le cou, [/] Ou pour quarante jours se renoue

francés

À la Saint-Sébastien, [/] L’hiver s’en va s’il ne revient

francés

À la Saint-Vincent, [/] L’hiver se reprend, [/] Ou se rompt la dent

francés

A la Santa Cannilora, [/] s'un ci nivica né chiova, [/] la 'nvirnata è nisciuta fora

siciliano

A la St-Martin, l'hiver en chemin

francés
Se muestran 1 - 20 de 766 (página 1 de 39)